Abrir publicación

Trans-cimarrón

ilustración por Alex XAB

por Tito Mitjans Alayón

Soy un cimarrón

Un negro con tetas y caderas grandes

 

Un cimarrón

De lo blanco

De lo binario

De lo normativo

 

Mi palenque es mi cuerpo

 

Huyo

escapo de la esclavitud,

del trabajo emocional para la gente blanca,

de los cuerpos heteronormativos.

Mi monte está en mis tránsitos

En mis orgasmos

En mi carne grande, gorda, rebelde

 

El mayoral ya no es el hombre blanco

Soy un cimarrón

Y travestirme es la resistencia

hábito en las fronteras de lo mujer-hombre.

 

Migré y continuo migrando

 

Mi corazón está inquieto

Siente

la esclavitud moderna,

el sistema carcelario,

la patologización de lxs trans,

la criminalización de lxs cuerpxs negrxs,

la matanza inVisible a todas voces de lxs líderes afros en Abya Yala.

Siente

el dolor del colorismo,

el dolor de vivir en un cuerpo fantástico

y que sea leído como un monstruo.

 

Soy un cimarrón.

Mi hogar está en las olas

en el sonido de Yemayá.

Allá, en lo profundo del mar donde vive Olokun.

[divider]

 Tito Mitjans Alayón Activistx feminista negrx cubanx, trans masculino no binario. Estudiante del doctorado de Estudios e Intervención Feministas de la UNICACH, Chiapas, México. Áreas de investigación Feminismo negro, Estudios Queer y Estudios Decoloniales. Ha realizado talleres como Descolonizando Las Caderas, Afroperreo y Activismo Gordo.

 

Abrir publicación

Sobrevivir en Fluidez por Arlishan Marius

Autorx: Arlishan Marius

Año: 2019

Técnica: Tinta y lápiz sobre papel.

 

 

[divider]

ARLISHAN MARIUS (México)

Egresadx de la licenciatura en Artes Visuales (UNAM).

Se identifica como transmasculino no binario, usa pronombres masculinos y neutros. Su producción es mayormente autobiográfica, explorando su identidad trans y sus enfrentamientos con el estrés postraumático. Ha participado en exposiciones colectivas, publicaciones impresas y digitales y talleres dirigidos a personas trans.

https://www.facebook.com/ArlishanMarius/

Abrir publicación

Mi parto soñado

texto por Emiliana Centurion Cienfuegos y dibujos por Ju Leeika

[divider]

Ju Leeika alias de Julieta iovaldi Curutchet, pinta, ilustra, crea objetos, hace videoarte,  tatuajes, diseño gráfico, fotografía, intervenciones e instalaciones para la regeneración artística

Conoce más del trabajo de la ilustradora argentina Ju Leeika en: www.juleeikaviaja.wordpress.com

Abrir publicación

Alquimia y Libertad. Pieza ritual.

ilustración por Rurru Mipanochia

por Ursula Estrada

[divider]

PERSONAJES:

LA PORTADORA DE LOS HUESOS Y DEL FUEGO (PHF), hija de las hijas de las abuelas violadas.

CORO DE ABUELAS, mujeres-madres que fueron violadas.

[divider]

PHF: El primer sexo me despertó

la primera pesadilla

y la rabia ignota

y al monstruo blanco,

violento y cruel

como su origen.

 

CORO: El monstruo blanco

del semen blanco

del monstruo de nombre blanco

que violó a tu abuela: Albino

 

PHF: «Eso te está pasando

porque no quieres dejarlos entrar

en tu cuerpa»,

me dijo la Shamana

la Curandera

la Bruja

la Sabia

cuando le expliqué

lo que me tenía invadida.

 

CORO: El monstruo blanco

del semen blanco

del monstruo de nombre blanco

que violó a tu abuela: Albino

 

PHF: Cándida albina.

Fue el diagnóstico

de cien doctores

y de cien tratamientos fallidos

que no fueron medicina.

 

CORO: El monstruo blanco

del semen blanco

del monstruo de nombre blanco

que violó a tu abuela,

y la obligó a un hijo

que le voltearía la matriz

de adentro hacia afuera.

 

PHF: Cándida Albina,

me habitaste la cuerpa

por más de veinte años.

Mensajera cruel e impía,

incansable en tu intención

de ser mensaje, mensajero y protección

todo a la vez.

 

CORO:

Llevabas dentro al enemigo blanco

que te protegía del semen blanco

del enemigo de nombre blanco.

 

PHF: Y la única verdadera cura:

no dejar entrar

a mi Sagrada Vulva

a mi Sagrada Vagina

a mi Sagrada Vientre

a mi Sagrada Cuerpa

la cuerpa de ningún hijo

de ningún padre

de ningún abuelo

que haya violado

la Sagrado Cuerpa

de madre alguna.

 

CORO: Los huesos

del monstruo de nombre blanco

que violó a tu abuela

te lo confesaron.

Un puñado de huesos insidiosos

te contaron

que ellos mismos fueron hijos

de padres y de abuelos

que violaron

a la Sagrada Vulva

y a la Sagrada Vagina

y a la Sagrada Vientre

y a la Sagrada Cuerpa

de cientos de mujeres,

y las obligaron a ser madres

de hijos que les voltearían

la vida

la vientre

la corazona

y las entrañas

de adentro hacia afuera.

 

(El coro y la PHF guardan silencio unos segundos).

 

CORO: Enciende el fuego, hija,

enciende el fuego,

que ya es hora.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las abuelas violadas,

enciendo este Sagrado Fuego

y en él arrojo este montón de huesos,

tus huesos albinos.

 

CORO:

Tu, hija de las hijas nuestras,

arrojas también todo lo que queda en ellos

del semen blanco

de los monstruos de semen blanco

de todos los hijos, padres y abuelos

que violaron

a las Sagradas Vulvas

y a las Sagradas Vaginas

y a las Sagradas Vientres

y a las Sagradas Cuerpas

de todas las mujeres

que fueron obligadas

a ser madres de hijos

que les voltearían

la Vida

la Vientre

la Corazona

y las Entrañas

de adentro hacia afuera.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las abuelas violadas,

arrojo a este Fuego Sagrado

estos huesos albinos

que golpearon el vientre

que engendraba a su propio hijo.

 

CORO: Tu, hija de las hijas nuestras,

arrojas a este Fuego Sagrado

esos huesos albinos que pertenecieron

a ese que también fue un hijo más del semen blanco

de otro monstruo de semen blanco

enfermo de violencia y crueldad.

 

PHF: Ahora todos los monstruos engendrados

por todos los monstruos de semen blanco

enfermos de violencia y de crueldad

arden

son consumidos por este Fuego Sagrado

y desaparecen

y no son ya ni siquiera cenizas.

 

CORO:

Han dejado de ser, monstruos de semen blanco,

ustedes y todo aquello que los engendró

ha dejado de ser.

Han sido consumidos por este Fuego Sagrado

y no son ya ni siquiera cenizas.

 

(La Portadora de los Huesos y el Fuego y el coro de abuelas danzan alrededor del fuego, una danza de dicha y liberación).

 

CORO: Arroja también, hija, a este Sagrado Fuego

al monstruo blanco del semen blanco

del monstruo de nombre blanco,

a la Cándida Albina.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las abuelas sabias,

te arrojo a este Sagrado Fuego,

Cándida Albina,

monstruo blanco del semen blanco

de los monstruos de semen blanco.

 

CORO: Toma, hija de las hijas de las mujeres guerreras,

toma estas hojas de Artemisia

para exorcizar de tu cuerpa

a todos los monstruos de semen blanco,

para desterrarlos de tu cuerpa.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las mujeres guerreras,

arrojo a este Sagrado Fuego estas hojas de Artemisia

para exorcizar de mi cuerpa

a todos los monstruos de semen blanco,

para desterrarlos de mi cuerpa.

 

CORO: Toma, hija de las hijas de las mujeres valientes,

toma estas flores de Caléndula,

para que tu cuerpa atemorice

a los monstruos de nombre blanco.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las mujeres valientes,

arrojo a este Sagrado Fuego estas flores de Caléndula,

para que mi cuerpa atemorice

a los monstruos de nombre blanco.

 

CORO: Toma, hija de las hijas de las mujeres astutas,

Toma estas hojas de tomillo,

para que tu cuerpa extienda la hambruna

entre los hijos de los hijos de los hijos

de los monstruos blancos del semen blanco.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las mujeres astutas,

Arrojo a este Sagrado Fuego estas hojas de Tomillo,

para que mi cuerpa extienda la hambruna

entre los hijos de los hijos de los hijos

de los monstruos blancos del semen blanco.

 

CORO: Toma, hija de las hijas de las mujeres fuertes,

toma estas hojas de Melaleuca

para que tu cuerpa asfixie

a todos los monstruos blancos del semen blanco.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las mujeres fuertes,

arrojo a este Sagrado Fuego estas hojas de Melaleuca,

para que mi cuerpa asfixie

a todos los monstruos blancos del semen blanco.

 

CORO: Toma, hija de las hijas de las mujeres feroces,

toma estas hojas de Orégano y estos Dientes de Ajo

para que tu cuerpa pueda matar

al monstruo blanco del semen blanco

de los monstruos de semen blanco.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las mujeres feroces,

arrojo a este Sagrado Fuego estas hojas de Orégano,

estos Dientes de Ajo,

para que mi cuerpa pueda matar

al monstruo blanco del semen blanco

de todos los monstruos de semen blanco.

 

CORO: Toma, hija de las hijas de las mujeres poderosas,

toma estas hojas de Melissa,

para que la cuerpa vuelva a ser más fuerte

que los monstruos blancos de nombre blanco

del semen blanco.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las mujeres poderosas,

arrojo estas hojas de Melissa a este Fuego Sagrado,

para que la cuerpa vuelva a ser más fuerte

que los monstruos blancos de nombre blanco

del semen blanco.

 

Así, yo, la hija de las hijas de las Mujeres Sabias,

la hija de las hijas de las Mujeres Medicina,

he expulsado de mi cuerpa para siempre

a todos los monstruos blancos del semen blanco

de los monstruos de semen blanco.

 

CORO: Así, hija de las hijas de las Mujeres sabias,

hija de las hijas de las Mujeres Medicina,

también has exorcizado de todas nuestras cuerpas

a todos los monstruos del semen blanco.

 

PHF: Ya de ellos no quedan ni siquiera las cenizas.

Ya queda sólo una nada.

Ya queda sólo la medicina.

Ya quedan sólo la dicha y el gozo

de la libertad de nuestras cuerpas.

 

CORO: Toma, hija, esta Sagrada Tierra,

y arrójala sobre este Sagrado Fuego,

y agradezcamos la Medicina.

 

PHF: Yo, hija de las hijas de las Mujeres Medicina,

arrojo sobre este lugar donde ardió el Sagrado Fuego,

esta Sagrada Tierra, para que ella

la Gran Devoradora, la Alquimista Primera,

haga desaparecer para siempre esta blanca obscuridad

dentro de su amorosa obscuridad.

 

Yo, hija de las hijas de las Mujeres de esta Tierra,

agradezco a este Sagrado Fuego

su medicina y su poder.

Agradezco a este Sagrado Aire y a la Sagrada Madera,

el sustento que le dieron para poder arder.

Agradezco a esta Sagrada Tierra, a la Sagrada Lluvia,

a la Sagrada Luna y a la Sagrada Sol,

la creación de todas estas Sagradas Plantas de Medicina.

Y agradezco a estas Sagradas Medicinas

su amor y su poder.

 

CORO: Sagrada Tierra

Gran Devoradora

Alquimista Primera

nuestras Sagradas Vulvas

nuestras Sagradas Vaginas

nuestras Sagradas Vientres

nuestras Sagradas Cuerpas

agradecen tu poderosa

tu amorosa medicina.

 

(La Portadora de los Huesos y del Fuego y el Coro de Abuelas cierran los ojos, sonríen, ríen, se abrazan, lloran, y danzan sobre la tierra, en el lugar donde ardió el fuego, una danza de gozo y placer de las cuerpas).

[divider]

Ursula Estrada es escritora e ilustradora de corazón, e historiadora, gestora, archivista y pedagoga de oficios. Ama encontrar historias escondidas de cuerpas y de sus personas, para volver a contarlas. Sus títulos nobiliarios snobs dicen así: doctoranda en Historia del Arte por la UNAM, maestra por la University of British Columbia, licenciada por la Universidad del Claustro de Sor Juana (mención honorífica), becaria del FONCA y del CONACYT, y autora de varios artículos y capítulos de libros sobre historia del arte desde la teoría de género y crítica del arte feminista, así como sobre educación a través del arte.

Abrir publicación

Estado Desconectado Hasta La Próxima Transmutación

dibujo por Alex XAB
dibujo por Alex XAB

viernes, 4 de abril de 2008

poeta muerta (patri)

 

Ví tres diosas ardiendo

colgando de esa tela de araña que sale de tu enorme cuenca ocular

y parecieron ramas secas cuando por fin cerré mi ojo…

Ví dos astros naciendo del mar

como  larvas miméticas arrastrando sus colas hacia la superficie…

y  ví también una nube de humo multiforme

tragarse  sin pudor puertas y ventanas

con su hilo conductor de lámpara eléctrica…

No se ahora si volver a mirar…

parece que la unidad de medida de intensidad sonora se evapora

y cambia todo lo que percibo,

como mis garras ,que despacio se transforman en fetos muertos.

Me arrastra de pronto un  hálito fungiforme y

me destierra hacia la nada que no es más que un reflejo de mi inflamada pupila

y  aquí me pierdo en millones de reflejos simétricos y repetidos hasta el margen de mi extremo.

Del pasmo se produce una involución en mi juicio estupefacto

y retomo mi estado primario de babosa umbilical,

ni me arrastro ni creo si quiera que me mueva…

y al fin lo que me temía,

tras la implosión

la  desfragmentación de la materia en  ojo cóncavo,

me quedo ciega y sin más, desaparezco.

 

Cuando despierto ya no soy el mismo ser,

ejecuté sin querer perturbaciones en mi equilibrio nervioso y deje de expulsar incontroladas babas..,

de nuevo me sonrío.

 

“Ahora conózcase a sí misma y permanezca en ese estado”

Abrir publicación

Ritmo 0 / Marina Abramovic – un poema de Esther García

por Esther García

 

Hay setenta y dos objetos en la mesa

que pueden usarse sobre mí como se

quiera. Yo soy el objeto

 

Un objeto que flota en medio de

un cuarto blanco

con olor a limpio

Un objeto

que es un cuerpo que es una carne

un útero

esperando el destazamiento

 

Un cuerpo con forma de mujer

con senos de mujer

vientre de mujer

sal y desechos de muerte

muerte chorreando entre los muslos

deslizándose entre las pantorrillas

roja fuente de dolor

 

Hay setenta y dos objetos en la mesa

que pueden usarse sobre mí como se

quiera. Yo soy el objeto

 

Yo soy el animal herido puesto

en la mesa de disección.

Espero ansiosamente el corte

Amputación transversal del pubis

inserción higiénica de instrumentos

en la vagina.

 

Doctor

dígame

véame

Hay 72 objetos a su disposición

¿Con cuál me lastimará primero?

 

Rasgará mi piel con cuchillas

Me cortará el útero en pequeños pedacitos

Pintará mi sexo con fluidos y sangre

Limpiará la suciedad del cuerpo

echando agua fría a mi vulva

 

Decorado, coronado con espinas y

rosas rojas

dejará mi pubis inservible

 

Cuando todo esté terminado

encañonará un arma cargada

en mi entumida flor de carne negra

 

Madre me ha dicho «mantén

las piernas cerradas por que el

olor a mar y puerto

llegará hasta la nariz de los hombres»

Así que día a día me limpio bien tallo

con agua y jabón los resquicios entre

mis jóvenes piernas

hasta que las caracolas y los peces se

asfixien dentro

[divider]

Esther M. García (Ciudad Juárez, Chihuahua, México, 1987). Radicada en Saltillo, Coahuila. Es autora de «La Doncella Negra» (La Regia Cartonera, 2010), «Sicarii» (El Quirófano Ediciones, 2013, Ecuador; IMCS, 2014), «La Demoiselle Noire» (Babel Cartonera, 2013), (Kodama Cartonera, 2015), «Bitácora de mujeres extrañas» (FETA/CONACULTA, 2014), «Mamá es un animal negro que va de largo por las alcobas blancas» (UAEMEX, 2017) y el libro de cuentos «Las tijeras de Átropos» (Editorial UA de C, 2011). En el 2008 ganó el Premio Nacional de cuento Criaturas de la noche; en el 2012, el premio estatal de cuento Zócalo y el Premio Municipal de la Juventud 2012, en el área de cultura. En el 2014 ganó el Premio Nacional de Poesía Joven Francisco Cervantes Vidal y en el 2017 el Premio Internacional de Poesía Gilberto Owen Estrada. Ha sido traducida al inglés, al francés y al portugués. Fue becaria del PECDA Coahuila 2015, y actualmente del FONCA JC 2016-2017. Pueden encontrar más de su poesía en https://issuu.com/edicionesseccoahuila/docs/la_piel_del_animal_acorralado_-_est

 

Abrir publicación

el conocimiento es libre

                  imagen por Janaina Morais

poema por marianadelapaz

en la profundidad del océano

se está gestando una revolución

absuelta en elíptica experiencia

hace tronar de puentes la energía

las gargantas circulan

en el cuerpo de una profecía

la vieja océano nos moja el misterio

de los saberes que nos han quitado

hasta desgastar en vida

el miedo de nuestro tiempo

peces intentan llegar al corazón

en oscuro vértigo cruzan

las entrañas de agua los efluvios

insurgentes se filtran

por las rajaduras de lo que existe

las grandes olas no temen

llegar a todas las orillas

para decir el nombre de pájaros

y plantas en lengua de manantiales

las acuáticas fuera del tiempo

vuelven signos

una suerte venida de la otra

el nacimiento de un latido rebelde

descifra ondas y aromas

para todo el archipiélago

ahora llueve

en esta cuna de venenos

que no nos deja ver el azul

de donde viene la voz

nos arrastramos hasta el agua

la violencia fue como la recordamos

se desgaja y se inscribe

en el ya no poder

y en el poder

se desmenuza y se traga

una vibración extraña

no se deja traducir

su frecuencia de escalofrío

nos trae el barro ante

la voz de la tormenta

nos restituye lo que no se ha tenido

la casa vuelve a mudarse

de palabras que no habitan

su selva impenetrable

entonces comenzamos a contar historias

para sangrar la herencia dividida dos

de modo tempestuoso en descargas

desnacer

cada piedra haciendo vida

todas las peces se acercan

desencriptan una emoción nueva

la lengua se mueve sin dar

coordenadas de aviso

una sonoridad sana

la conexión deviene

estaciones para asombro

de la luna

nuestras cuerdas vocales

son bocas de universo

gigantes sombras de oscuridad

y de luz en cada gota de lenguaje

cuando cantamos

espantamos el eco sombrío

un destello abdominal

no se aferra a ningún mandato

la rebelión escucha

una voz que otra en corazonada

y dice

una amorosa energía

entre crecientes y menguantes

nace de la profunda

y adentro

entonces dejarán de rompernos

(estas palabras no existen)

el cosquilleo de la sabiduría

nos toca la piel y la revolución

se televisará y las muertas

hablarán de pie las palabras

rompemos todo el camino hasta ahí

dejamos las cuerpas como huella

la vieja anfibiática nos ha enseñado

que el vagido de nuestra fortaleza

reordena los sonidos en el tiempo

seguimos intervalos regulares

constantes de una matria

que desborda el cauce

de la narración de los otros

que nos muerte

en duermevela ya no

una revolución anónima

estalla

[divider]

Mariana de la Paz Arabarco nació en Neuquén en 1982. Es Profesora en Letras y trabaja como docente en nivel medio y terciario. Su primer poemario, Naturaleza adentro, obtuvo el primer premio en el 7° Certamen Nacional “Jóvenes Escritores Argentinos” de Ediciones Mis Escritos (2015). También fue premiada en el III Concurso Internacional Abriendo Puertas (Cuba, 2016). En diciembre de 2017, Editorial Vertiente publicó una plaqueta con diez de sus poemas titulada Endemocracia. Integró la “Residencia de convivencia, trabajo conjunto y producción: VivanLasMujeres en Argentina” en el marco del proyecto #VivanLasMujeres de Amnistía Internacional México (Buenos Aires, 2017). Participó de las “Clínicas de Imaginación Poética” en el marco del Festival ENCLAVE, en el Centro Cultural de España (México D.F., 2018) y del Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan (Chiapas, 2018). Además ha publicado poemas y textos sobre literatura en antologías y revistas. Entre otras actividades vinculadas con la literatura, integró el grupo Intervenciones Poéticas Oxímoron (2016-2017), que ha realizado intervenciones poéticas en espacios públicos, y en la actualidad participa del ciclo de talleres literarios Caminos en la Estepa (Neuquén). Para Mariana de la Paz poesía no se distingue del fluir de la energía vital.

Link a página personal: https://contraidentitaria.wordpress.com/

 

 

Abrir publicación

CONXURO ATRAE MEIGHACKS

por kinkinella

 

Insomnes, geeks, frikis, bichos y brujxs.
Anonimos, duendes y demonixs,
Espíritus hábiles que cruzan las redes.
¡Conjurémonos!

Admins, iniciadxs, lurkers,
Hechizemos los routers!

Con una pizca de clusters podridos,
Trozos de servidores desbordados de gusanos y alimañas.

Fuegos y cenizas de ports bombardeados,
Celulas del mal de bug, hechizos ascci,
Hedores de frameworks a traves de sshs.

Enjambres de datos
Listas de correo reptando por tuneles encriptados
Anonimatos cruzando los umbrales ectoplásmicos de redes sociales.
+
Baterias en mal estado
Cables de ethernet pelados, pinchos 3g
Lenguas algoritmicas
Mal de wifi
Alquimia ddos

Androids mutilados por las patentes,
Mutantes regenerados y suturados con patchs
Pedos de los infernales culos,
Flecos sucios de xthml.

Zumbidos de mosquitos en el navegador.
Mordidas de python,
Maullido de java en celo,

Con este conjuro levantaremos
Puentes deslocalizados
Cruces trasatlanticos
Y con los flames de estos cruces
Forjaremos alas a croatan,
Huirán despavoridxs lxs trolls,
Y entre fosiles incombustibles
de spam farmacopornográfico.
Un rayo de compilación expansiva
hidratará las lineas de comando.

Emergeran lenguajes de desprogramación comparada
Invocaciones sonoras guturales
Beberemos brebajes de bases de datos
Y nuestras gargantas poliglotas
Moldearan los liquidos que recorren el infierno del copyright
Las pesadillas de los sistemas privativos
Desconcierto del capital

Y en extasis
Todx hackembrujamiento estallará.

Navegación de entradas

1 2 3 4 5 6 7 8 17 18 19
Volver arriba